To Do

As a translator you have access to all translation memories assigned to you by the translation manager or account owner. In case you translate for more than one account in LiveWords, you can switch between accounts using the application links you have received at the start.

  1. The translation memory(ies) you have access to within this account.

  2. The channels over which the translatable content is divided.

  3. To Do gives access to the workflow and the content that needs translating or review.

  4. Translations will bring you to the actual Translation Memory for that specific language.

  5. Reporting gives you access to the reporting on translated and reviewed word counts.

To Do

To Do gives access to the translation workflow. Here you find all the items that need translation, reviewing or that are already published.

  1. Search for either an item by it’s name or location or for content within the items (either source or translated text). 

  2. Filter the list of items by language, or source. Or order by date.

  3. Filter the list of items by label. 
  4. The workflow steps you have access to. This depends on whether you have translation or review rights or both. To read more on the different workflow steps go to Workflow

  5. For every step you see the number of items in this step. When modifying the list by filtering or searching, the number will be updated accordingly.

  6. The amount of words that need your attention in the selected workflow step.

  7. The items in the To Do list are sorted by the date the content has arrived at this workflow step.

Have more questions? Submit a request